اتفاقيات تجارية造句
造句与例句
手机版
- الترحيب بالمبادرات الهادفة إلى الانتهاء من عقد اتفاقيات تجارية بين دول أمريكا الجنوبية والدول العربية.
欢迎旨在达成南美洲国家和阿拉伯国家间贸易协定的举措。 - ويدعو المجتمع المدني إلى وضع حد لاتفاقات التجارة غير العادلة، وإلى قيام أقل البلدان نموا بمقاومة الجهود التي تبذلها البلدان المتقدمة النمو للتفاوض حول اتفاقيات تجارية تقوم على المعاملة بالمثل.
民间社会呼吁废除不公正的贸易协定,呼吁最不发达国家反抗发达国家为商谈对等贸易协定所作的努力。 - أما البلدان التي تربطها اتفاقيات تجارية إقليمية مع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة، فهي تستعمل مدخلات من الشريكين كيما تستفيد من الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي، إلا إذا كانت قادرة على استخدام مدخلات من المنطقة المعنية.
与欧盟和美国签署区域贸易协定的国家,必须使用有关区域的生产投入,或来自两个伙伴的生产投入,才可利用优惠的市场准入。 - وفيما تلاحظ أهمية استيراد الأغذية للوفاء بالاحتياجات التغذوية للسكان، يساور اللجنة القلق إزاء المعلومات التي وفرتها الدولة الطرف والتي مفادها أن اللجوء إلى الواردات الأرخص سنداً بالاستناد إلى اتفاقيات تجارية جديدة أفضى إلى تشرُّد المزارعين المحليين (المادة 11).
委员会注意到粮食进口对于满足人口饮食需求的重要性,但感到关切的是,缔约国提供的资料显示,由于新贸易协议之下廉价进口品的大量涌入,当地农民流离失所(第十一条)。 - فعلى سبيل المثال، يقوم فرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية، للدول التي ترغب في تنفيذ قوانين أو اتفاقيات تجارية موحدة معينة بتوفير استشاريين، بناء على طلبها، لمساعدتها في مراجعة مشاريع التشريعات التي أعدتها سلطاتها الوطنية أو لمساعدتها في الإعداد الفعلي لهذه المشاريع.
例如,法律事务厅国际贸易法处根据请求,向希望执行具体的统一商业法或公约的国家提供顾问,协助这些国家审查其国家当局业已拟定的法案,或协助它们具体拟定草案。 - وتحتاج الحكومات إلى التأكد من أن الامتثال لحقوق الإنسان أصبح جزءا أساسيا في تشكيل الثقافة الخلقية للشركات، كما أنها في حاجة إلى النظر في الآثار التي تتعرض لها حقوق الإنسان عندما توقع اتفاقيات تجارية أو معاهدات استثمارية، وخصوصا عندما توفر اعتمادات تصدير أو ضمانات استثمار لمشاريع خارجية في أي سياق يكون معروفا أن تحديات حقوق الإنسان تكون صعبة فيه.
各国政府必须确保遵守人权成为界定公司道德文化的一部分,它们在签署贸易协定和投资条约,特别是在任何人权挑战风险已知很高的情况下提供信用或投资担保的时候,考虑到人权影响。
如何用اتفاقيات تجارية造句,用اتفاقيات تجارية造句,用اتفاقيات تجارية造句和اتفاقيات تجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
